11月3日の

なんじゃこりゃ


「植物の優」

「トーストのキス」

最近、台湾では「の」をよく見かけます。

これは、中国語の「的」あるいは「之」を日本語の「の」でカッコよく(?)表現

しているようです。どうも日本人にはしっくりきませんが、日本でも多くの外来語

が商品や店の名前に使われていますものね。


目次へ戻る