11月3日の
なんじゃこりゃ
「植物の優」
「トーストのキス」
最近、台湾では「の」をよく見かけます。
これは、中国語の「的」あるいは「之」を日本語の「の」でカッコよく(?)表現
しているようです。どうも日本人にはしっくりきませんが、日本でも多くの外来語
が商品や店の名前に使われていますものね。
目次へ戻る